German Translation / Deutsche Übersetzung

~English version below~
Hallo Zusammen,
ich habe neulich für meine Gruppe einen Großteil der Regeln, Banes (Debuffs), Boons (Buffs), Feats (Meisterschaften) und Perks & Flaws (Stärken und Schwächen) ins Deutsche übersetzt. Die Übersetzung ist nicht vollständig, da ich viele der Beispiele weggelassen habe, denn meine Mitspieler lesen nicht gerne viele Regeln und meine Zeit zum Übersetzen ist auch begrenzt. Sicherlich hat sich auch der ein oder andere Übersetzungsfehler und eigenartige Formulierung eingeschlichen, da nicht alles einfach zu übersetzen war.
Trotzdem hat es meiner Gruppe sehr geholfen und ich musste nicht ständig alles erklären und sie haben ganz alleine ihre Charaktere erstellt - ich war begeistert :smiley:.
Was noch komplett fehlt ist die Erstellung von Gegenständen und die Regeln für Reittiere, da ich das bisher nicht gebraucht habe. Ich habe die Dateien hochgeladen und hoffe das sie den deutschen in der Community helfen an open legend Spaß zu haben.


Hello everyone,
I recently translated most of the rules of open legend, including Banes, Boons, Feats and Perks&Flaws into german. The translation is not complete, since I excluded many examples as my players don’t like to read lots of rules and my translation time is limited. Additionally there will certainly be some translation errors and awkward wordings, because not everything was easy to translate.
Nevertheless it helped my group immensely and I did not have to explain every detail anymore and they were able to create characters on their own - I was amazed :smiley:.
The translation is still missing the rules for item creation and mounts, because I did not need those yet. I will share those pdfs and hope it helps the german members of this community to enjoy open legend even more.

Charaktererstellung_und_Ausrüstung_open_legend.pdf (269.7 KB)
CharakterSheet_selbstgemacht.pdf (129.6 KB)
Stärken und Schwächen.pdf (203.9 KB)
Kampf_OpenLegend.pdf (215.3 KB)
Spielleiterinfos.pdf (222.9 KB)
Buffs_open_legend.pdf (242.4 KB)
Debuffs_Open_Legend.pdf (200.6 KB)
Meisterschaften_Open_Legend.pdf (319.4 KB)

5 Likes

Hier sind ein paar Fehler die ich beim Überfliegen gefunden habe:

  • Schlaghagel: Der Nachteil ist 3-mal die Anzahl der zusätzlichen Attacken und die erste zählt nicht mit.

  • Zweihändiger Barbar: Das ist ein Fehler auf der Website, die Vorraussetzungen sind Beweglichkeit 4, Macht 5 und Schlaghagel.

  • Imitator: Ähnlich wie Zweihändiger Barbar braucht Imitator beide Vorraussetzungen mit einem und statt einem oder.

  • Wahrheitssicht: Der Buff hat ein Power Level 6 der es einem erlaubt durch sämtliche Dunkelheit, übernaturlich oder nicht zu sehen. Wie die beiden vorherigen Punkte ist das ein Website-Fehler.

  • Alternative Form: Anstatt dass man die Meisterschaft in der alternativen Form nochmal nehmen darf, sagt die ursprüngliche Spezialsektion dass die Meisterschaft mit Erlaubnis des Spielleiters merhmals auf der Hauptform genommen werden darf. In der alternativen Form darf man die Meisterschaft immer noch nicht nehmen.

  • Kampkünstler: Der zweite Teil der Meisterschaft fehlt, der klarstellt dass das Attribut nicht wirklich verändert ist, nur die Würfel.

  • Verstärkte Hervorrufung: Auch hier gibt es ein paar Fehler auf der Website, für Stufe 3. Statt dem Entzauberungsdebuff ist der Reinigungsbuff in der Lage permanente Debuffs temporär zu entfernen. Um einen Buff aufzuheben wird ein Schutzkraftwurf und um einen Debuff aufzuheben wird ein Erschaffungs- oder Schutzkraftworf benötigt.

  • Entzauberung: Die Spezielsektion ist anders als das Original. Es geht hier um Buffs wie Barriere, die einen Bereich statt Kreaturen betreffen, und diese werden im Ganzen entzaubert statt nur teilweise.

Das ist sicherlich keine komplette Liste, danach habe ich aber Ausschau gehalten weil ein paar dieser Dinge auch im Englischen Verwirrung hervorrufen.

Ein paar Vorschläge habe ich noch:

  • Ich würde die Geschwindigkeit einfach nur in Metern (m) statt mpz angeben, weil es um die Geschwindigkeit pro Aktion geht und das Original es auch so tut.

  • Entfernungen würden von der Anzahl der Quadrate in Klammern profitieren, da Fuß einfach in Quadrate umzuwandeln sind aber Meter etwas länger dauern.

  • Einige der Debuffs können einfachere Nahmen haben. Wie wäre es mit Unbeweglickeit (Immobile), Übelkeit (Sickened) und Stille (Silenced)?


Here are a few mistakes I noticed while flying over it.

  • Multi-Attack Specialist: The Disadvantage is equal to 3 times the additional Attacks and the first isn’t counted.

  • Two Weapon Brute: That’s a mistake on the website, the Prerequisites are Agility 4, Might 5 and Multi-Attack Specialist.

  • Mimic: Like Two Weapon Brute, Mimic needs both Prerequisites with an and instead of an or.

  • Truesight: The Boon has a Power Level 6 that allows the Target to ignore all Darkness, Extraordinary or not. Like the previous two points, this is a mistake on the website.

  • Alternative Form: Instead of taking the Feat within the Alternative Form, the original Special Section allows you to take the Feat multiple times on the primary Form. You still can’t take the Feat in the Alternative Form.

  • Martial Focus: The second part of the Feat is missing, which details that the Attribute isn’t actually changed, just the dice are.

  • Heightenend Invocation: There’s a few mistakes on the website for this too, in Tier 3. Instead of the Nullify Bane, the Restoration Boon is capable of temporarily disabling permanent Banes. To remove a Boon, a Protection Roll is needed, to remove a Bane, it’s a Creation or Protection Roll.

  • Nullify: The Special Section is different from the original. It’s about Boons like Barrier, which Target an Area instead of a creature, those get Nullified all at once instead of partially.

This is surely not a complete list, it’s just what I was looking for because these are confusing in English too.

There’s a few suggestions I have:

  • I’d just give the Speed in meters (m) instead of mpz, since it’s about the speed per Action and because the original works the same way.

  • Distances would benefit from the number of squares put in brackets behind them, since it’s easy to convert feet to squares, but it’s slower with meters.

  • A few of the Banes could have simpler names. How about ‘Unbeweglichkeit’ (Immobile), ‘Übelkeit’ (Sickened) and ‘Stille’ (Silenced)?


EDIT:
Außerdem, sieh dir an ob du Unsichtbarkeit nicht mit diesem Buff ersetzen möchtest. Der macht sehr viel mehr Sinn:
Also, check if you want to replace Invisible with this Boon. It makes much more sense:

3 Likes

Danke für die Verbesserungsvorschläge und Korrekturen. Ich werde sie am Wochenende (vermutlich Sonntag) einbauen und dann hier aktualisieren. Besonders gut gefällt mir ‘Stille’, weil ich hatte da echt lange überlegt was man nehmen könnte und mir ist nichts Gutes eingefallen. Weitere Korrekturen/Verbessungsvorschläge nehme ich gerne entgegen.
Ob ich den Concealment (wäre dann Verschleierung) einbaue schaue ich mir dann auch Sonntag an.


Thanks a lot for the suggestions and corrections. I will work them in during the weekend (probably Sunday) and post the new versions. I especially like your translation of Silenced, since nothing good came to mind there when I translated. I’m happy for any corrections/suggestions that you notice in the future.
I will think about replacing Invisibility with concealment until Sunday.

1 Like

Die Dateien sind jetzt aktualisiert. Habe den Concealment (Verschleierung) Boon eingearbeitet. Diese zusätzlichen Möglichkeiten zu haben macht denke ich Sinn.


I updated the files and also worked in the Concealment Boon. I think it makes sense to have the additional opions listed there.

1 Like

Ich finde deine Übersetzungen echt gut! Sie klingen natürlich und nicht übermäßig merkwürdig :smiley:
Ich glaube aber in den Spielleiterinfos fehlen ein paar Unterstriche bei den Meisterschaften


I really like your translations! They sound natural and not overly weird :smiley:
I do think though that in the Gamemaster Infos there are some underlines missing in the Feats section

I look forward to the updated versions! Always useful for HeroMuster’s offerings to have another reference so tools can be updated and improved.

1 Like